Hura Tapairu 2022, terza serata

Per la terza serata del concorso Hura Tapairu, passano sulla scena del Gran Teatro il gruppo Kalohi Kamahine Mexico in categoria tapairu e mehura manihini, e il gruppo Tiare Tahiti in categoria mehura manihini.
I gruppi Te Vahine Tapairu diretto da Makao Foster e Pere Ahi in categoria mehura; il gruppo Arai’a in categoria tapairu.

Kalohi Kamahine Mexico
Kalohi Kamahine è una scuola di ‘ori Tahiti situata a Città del Messico. Fondata nel 1987 da Corina Ocejo, attualmente è diretta da suo figlio Alejandro. Scopo principale della scuola è diffondere la cultura e la danza polinesiana in Messico e in tutto il Nord America.
Il loro tema è Te ‘ā’ai no te tama’i ra no Moeava e o Patira, la leggenda della lotta tra Moeava e Patira. Per il Mehura, Kalohi Kamahine danzerà sul tema Te Natura, la natura.

Te ‘ā’ai no te tama’i ra no Moeava e o Patira
E aito pūaï roa ‘ae o Moeava e o Patira i te tau mātamua ra. Ite mau motu no te Tuamotu, ‘ua mātau hia to rāua i’oa e to rāuatama’i ra i te motu ra no Makemo. E aito no Takaroa o Moeava,no te marae no Matiti Maru. I ni’a i tāna pahi Te-murihenua,’ua nu’u atura ōna i te tahi e te tahi pae o te hiti ra moana.E aito ato’a ra o Patira no te fenua Marama. E hiva ōna, etuputupuā ra ōna. ‘Ua parau atura nōna e, tāta’ahí noa aera ōnai ni’a i te mau motu no te nu’u atu ini’a i te moana noteTuamotu. I ni’a ia o te moana, i fārerei atura rāua, a tahi ra. Parauparau atura rāua no te aha ra i nu’u ai. E ‘ua tupu hia teriri i roto i te ‘ā’au o Moeava i fa’aro’o hia ia e, te haereaera o Patira i rave i te ho’e poti’i no temotu noTepukamaruia. Te poti’i i parau hia Patira, o Huarei te hōahere no Moeava. No reira e, ‘ua hiti mahuta atura Moeava e ‘uaparau atura ia Patira, e vahine no Moeava tera vahine. Pahōatura te ‘ata o Patira e ‘ua haere atura ōna. ‘Ua ‘imi atura Patira i ia Huarei e ‘ua tae i te ho’e mahana i te motu no Tepukamaruia. I te ‘ite ra’a mai i ia Huarei, te poti’i huiari’i, ‘ua parau aera Patira, ia ti’ai mai iana. E ho’i mai ōnano te rave iana i te ho’e mahana i mūa. ‘Ua mā’iri hia temahana, e ‘ua fa’aro’o atura Moeava te ho’e māniania i ni’a itāna pahi. Fāriu atura ōna e ‘ua ‘ite atu i te ho’e kuriri. ‘Uarahi tōna ra māniania e ‘ua rere noa aera i te motu noTepuakamaruia e te pahi Temurihenua. Feruri atura te aito, eha’amana’o hia ōna no tana hōa vahine i noho ai i te motu notepukamaruia. No reira e, i tae mai Moeava i te fare no teari’i vahine. E i te pō aneane, ‘ua fa’a tupu hia tefa’a’ipo’ipo ra no Moeava e o Huarei. E ōro’a rahi i tupu mai. I te ho’e mahana, ‘ua haere o Moeava i ni’a i te moana. Fāmaira o Patira i te fare nohora no Huarei e ‘ua tupu atu i teho’e tama’i. E’ita o Huarei e hina’aro i haere na muri ai iaPatira. No reira e, ‘ua haru hia o Patira i ia Huarei e ‘uaha’amata atura i nu’u ai i ni’a i te moana. Tei te roto i temo’e o Moeava, tera ra ‘ua ‘ite atura i ia Patira mai teateatea ra. Tāpapa atura Moeava i te hiva i’ino i ni’a i tānapahi. I ‘ite atura i ia Huarei i roto i te rima o te hiva, ‘uatuō aera ōna i ia Patira, ia fa’a ho’i i tāna vahine. E’ita rao Patira i tāu’ai te parau na Moeava. ‘Ua fetonotono rahi roao Moeava e ‘ua fa’a ti’a hia tāna ōmore i mua i te mata no Patira. Parau atura Moeava, ia fa’a ti’a i ta rāua tama’i i temotu ra no Makemo. Te ta’ata i roa’a ai te manuia i roto ite ‘arora’a, e i noa’a i te vahine Huarei. ‘Ua tae atura te mauaito i ni’a i te tahua tito ra no Makemo e ‘ua tae ato’a ra temau nuna’a no te māta’ita’i i te tama’i. Ei ta’ata tuputupuā, oPatira. E ta’ata māta’uta’u noa ‘oïa. Tera ra, e mata’u ‘ore o Moeava. I mā’iri aera, ‘ua haere oïa i rave te ōfa’i no Honourae ‘ua ha’amani hia i te ho’e ma’a. Tae mai te taime o teha’amatara’a o te tama’i, ‘ua fā’ine’ine atura Moeava tāna ōfa’i e ‘ua ma’a atura i ni’a ia Patira. ‘Ua ū te ōfa’i i temata no te hiva. Tānini atura ‘oīa e, hi’a ihora oīa i raro ite repo. Horo atura Moeava i ni’a i te tino rahi no Patira e, tāpū hia tāna ra ūpo’o. No reira mai e, i pohe hia te tuputupuāPatira. ‘Ua mānuia atura o Moeava e ‘ua haru hia ia Huarei iroto i tōna rima. E ‘ua fafau maira ‘oīa, e’ita e vaiihofa’ahou a i ia Huarei. Mai tera ra taime, ‘ua riro hia ia o Moeava, ei aito nui tu’iro’o no te Tuamotu.

La leggenda della lotta tra Moeava e Patira
Moeava e Patira erano eroi molto potenti nei tempi antichi. Negli isolotti delle Tuamotu, i loro nomi e la loro lotta sull’atollo di Makemo sono conosciuti da tutti. Moeava era un guerriero dell’atollo di Fakarava, del marae, luogo di culto, Matiti Maru, a bordo della sua piroga navigava da una parte all’altra dell’oceano. Anche Patira era un guerriero e veniva dalla terra di Marama. Di lui si diceva che avesse attraversato l’oceano delle Tuamotu camminando sugli atolli. 
Un giorno si incontrarono per la prima volta in mare. Mentre parlavano dei loro viaggi, Moeava sentì la rabbia crescere quando capì che Patira aveva messo gli occhi su Huarei, la bella ragazza dell’isola di Tepukamaruia della quale era innamorato. Moeava andò su tutte le furie. Patira scoppiò a ridere e continuò il suo cammino per arrivare a Tepukamaruia. Quando vide Huarei, l’adorabile fanciulla di sangue reale, Patira le chiese di aspettarlo, sarebbe tornato dopo qualche giorno.
Alla fine della stessa giornata, Moeava sentì un rumore sopra la sua nave. Alzò lo sguardo e vide un uccello dalle piume scarlatte che strideva e continuava a volare tra l’isola di Tepukamaruia e la piroga di Moeava. Il premuroso guerriero pensò alla sua amata che viveva sull’isola di Tepukamaruia, così Moeava andò dalla giovane. La sera, sotto un cielo limpido e luminoso, organizzarono il loro matrimonio. Fu un evento grandioso.
Un giorno mentre Moeava navigava, Patira si presentò da Huarei. Scoppiò una lite, Huarei non voleva seguire Patira. Il gigante afferrò Huarei. Moeava, vide Patira da lontano. Decise di raggiungerlo a bordo della sua piroga Te-murihenua. Quando vide Huarei sotto il braccio del gigante, gridò a gran voce di lasciarla tornare da lui. Ma Patira ignorò le parole di Moeava. Così alzò la lancia in direzione degli occhi del gigante e gli disse di andare a nell’atollo di Makemo per combattere. Colui che vincerà la battaglia, avrà la bella Huawei. Patira era un gigante, terrificante. Moeava non aveva paura. Aveva preso la pietra Honora e aveva costruito una fionda. Al momento del combattimento, Moeava preparò la pietra e la tirò verso il viso di Patira. La pietra colpì la fronte del gigante che cominciò a traballare e crollò a terra. Moeava uccise Patira e gli ha tagliò la testa. Così è morto Patira. Moeava era il vincitore, prese Huarei tra le braccia, promettendole di non lasciarla mai più. Da quel giorno, Moeava è considerato il più grande guerriero delle Tuamotu.

Tiare Tahiti
Il gruppo Tiare Tahiti Mexico è stato fondato da Nelly Serrano, amante della Polinesia e del ‘ori Tahiti, la danza polinesiana; Nelly ha ballato per più di 30 anni in Polinesia prima di tornare in Messico dove ha aperto due scuole di danza nelle città di Zapotiltic e Guadalajara. I ballerini del gruppo Tiare Tahiti provengono da tutto il Messico. Le coreografie sono firmate Vaheana Le Bihan. Il direttore d’orchestra è Roger Tetuanui, le canzoni sono scritte da Viri Taimana e composte da Steve Angia.
Il tema è Tiare Mā’ohi, il fiore simbolo sacro della Polinesia.

Maire rauri’i tahei no’ano’a i te tau ‘auhune,
Hei upo’ono te ta’upiti
Mai te a’a tauperetau, tarere te ora,
I te roara’a o te tau ‘auhune
E pua no’ano’a, tei ‘ua’a mai… na te peho
Fara hei puatou… e te auti para,
Tahei i te ‘ai’a… Ai’a tumu e,
E peu tumu no to’u nei… fenua
E peu tumu no to ‘u nei… fenua
E tiare Mā’ohi tei tupu nei i te tumu moua,
(E) tapa’o mo’a no tou ‘ai’a here
E maimoa a te un’u atua
O ta’u e…poihere nei
E tiare Mā’ohi te tupu nei i to’u pae fare
E taipe mo’a no tou fenua iti
E tapa’o ora…e ‘orama na’u no ‘oe ‘e to’u fenua
O ta’u e poihere nei.

Piccola felce, sciarpa profumata del tempo dell’abbondanza
Corona delle feste,
Come le radici aeree,
I frutti sono sospesi durante il tempo dell’abbondanza
I fiori profumati 
Crescono nelle valli,
I semi del Pandanus in una corona di colore arancione,
La Cordyline gialla in ghirlande per incoronare la mia patria,
Tradizione del mio paese
La Gardenia tahitiensis cresce ai piedi della montagna,
È il simbolo sacro della mia patria,
Dono degli dèi che amo
La Gardenia tahitiensis cresce vicino alla mia casa,
È il simbolo della mia terra,
Segno vivo che esalta la vita,
Visione della grande Tahiti che amo.

Te Vahine Tapairu–Mehura
Il gruppo Te Vahine Tapairu, è una formazione del famoso gruppo Tamariki Poerani, diretto da Makau Foster-Delcuvellerie, fondato nel 2015. Nel 1988, Makau Foster ha fondato la sua scuola di danza, The Tamariki Poerani Dance Academy.
Nel 2017 Makau ha deciso di passare la gestione del gruppo a sua figlia Kohaitevahinetapairu, continuando a trasmettere le sue conoscenze.
Makau è la coreografa e costumista del gruppo, autrice del tema e della canzone.

Kopuheiariki
Fanefane mai, te noanoa e, o toku kaiga. Hakararemai na, te matagi tokerau e!
Tavevovevo ki to reo iti, reo iti, te reo fa’atau aroha, reo iti e.
Ko vau Kivanui taku hei pua oro ariki, ariki vahine, kopunui kopuheiariki. Tohora Tutunui toku taura. Ko tuki tuki toku gakau ki te reo, reo iti. Te reo fa’atau aroha toku gakau. Te reo haga mai: «kua here maua», ki au e toku nei tupu haga. Takaviri, takaviri noa toku manako ki te viruviru, ki te viravira, o toku na makui. Te ha tupuna kia ki, kia ki hoki au ki te ha tupuna, ki ki hoki au ki te hakoromatua.

Regalità
Soffia la brezza profumata del mio paese, ascolta, ascolta il vento del nord cantare con la sua piccola voce di misericordia, con la sua piccola voce:
Sono Kiva Nui, incoronata con regalità, principessa di sangue reale. La balena Tutunui è il mio emblema protettivo, il mio cuore batte, al suono della piccola voce di misericordia che viene dalle mie viscere. Queste parole che mi dicono “Ti vogliamo bene”, crescendo, mi toccano profondamente, così come tutta questa bellezza e tutta questa grazia che mi viene dai miei genitori. Il respiro dei miei antenati mi riempie, ne sono investita. Sono investita del respiro della vita dei miei antenati.

Pare Ahi
Pere Ahi è un’associazione che riunisce funzionari del Dipartimento di Solidarietà, Famiglia e Uguaglianza. Fondata nell’agosto 2022, questa associazione mira per la prima volta a promuovere la cultura polinesiana partecipando alla Hura Tapairu. Il presidente dell’associazione, Vainui Tapeta, è anche musicista e cantante. Il gruppo Pere Ahi è accompagnato da Taina Sancan, danzatrice del gruppo Hei Tahiti, più volte vincitrice della Hura Tapairu.
Il tema scelto è Ti’ara’a Mana O Te Tama, i diritti dell bambino, tema che rispecchia una delle principali attività dei membri dell’associazione degli agenti del Dipartimento di Solidarietà, Famiglia e Uguaglianza.

E te tama  maòhi
E te tama, tama maòhi e
E hotu hoi oe no te Here
E maimoa oe i te Utuafare
Na te Fatu oe e tiai
E tiàraa mana to te tama
No tona ra ora
A aupuru tatou ia na ra
Faatura mai, faaroo maiI to matou reo
E hiroà, e peu tumu to oe
E te tama, tama maòhi e
Eiaha to hiroà ia ruri ê hia
A ara maitai ia ore ia mahaere

Tu bambino, Mā’ohi
Bambino, bambino Mā’ohi
Frutto d’amore
Dono coccolato dalla tua famiglia
Su cui veglia il Signore
Il bambino ha diritto
Vivere in sicurezza
Proteggiamolo
Rispetta, ascolta
Il nostro grido d’amore
Hai una cultura, tradizioni
Bambino, bambino Mā’ohi
Non allontanarti dalla tua cultura
Stai attento che non si estingua

Arai’a
Questo gruppo si presenta per la prima volta alla Hura Tapairu in categoria Tapairu. Il gruppo, creato nell’agosto 2022, è guidato da Nelson Garbutt e Tuiana Brodien, coreografa della troupe, conosciuta nel mondo del ‘ori Tahiti per il titolo di miglior ballerina dell’Heiva i Tahiti 2016.
Il loro tema è Te ‘apa’a, il tessuto sacro.
Il tessuto vegetale, ricavato battendo la corteccia interna di quattro tipi di albero, non viene quasi più lavorato, a eccezione di una piccola comunità attiva nelle Marchesi.
Il tema e le canzoni sono scritte da Yesta Heuea. Per la composizione delle canzoni, Yesta Heuea è stata assistita da Bill Heuea.

Te ‘apa’a
I te tau i mahemo roa a’e nei. Tē fa’ati’ahia ra ē, ‘ua marua te ‘āoa mai te ra’i mai i ni’a i te marae nui ra ‘o Taputapuātea. ‘Ua riro ‘ei ha’ara’a nā te mau ‘ōpū nui. Tutu’ura’a nō roto mai i te ruahine Hina-tutu-ha’a. I ‘ōteo ai te parau o te tapa i roto i te ta’ata. ‘Ei mēhara, ‘ei mēhara nō tō’u ‘ite…

La stoffa sacra
In tempi immemorabili si narra che un baniano cadde dal cielo sul marae di Taputapuātea. Divenendo così opera per i nobili di alto lignaggio. Eredità dalla dea Hina la battitrice di tapa [stoffa]. Nasce così la storia della tapa per gli uomini. Come un ricordo, un riconoscimento…